deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler deneme bonusu veren siteler https://playdotjs.com/ deneme bonusu veren siteler bahis siteleri youtube mp3 bonus veren siteler 2024 deneme bonusu veren siteler

Sitenin solunda giydirme reklamı denemesidir

Almanya’da Türkçe Kitap Okuma Günleri

EĞİTİM 26.04.2019 - 10:53, Güncelleme: 12.01.2023 - 07:33 6438+ kez okundu.
 

Almanya’da Türkçe Kitap Okuma Günleri

Gaziantep aşığı eğitmen ve yazar Nergiz Karakuş iki şiir kitabından sonra üçüncü kitap olarak yazdığı iki dilli çocuk hikâye kitabının tanıtımını Berlinde Tiyatromda yaptı.

Çocuklara ve ailelere yönelik yaptığı tanıtım günü için çocuklara hikayesinin oynunu Tiyatromun sorumlusu Yekta Arman yönetiminde Tiyatromun gençlik tiyatro grubu tarafından müzikli bir oyun ile Nergiz Karakuş’un 0-7 yaş grubu çocukların iki dilli eğitimlerini desteklemek amaçlı yazdığı ‘Die kleine Libelle und eine kleine Fee. Bir Küçük Yusufçuk ve Küçük Periçik’ çocuk hikayesi oynandı. Okuma gününün sunuculuğunu şiir kitabı ‘ Yar’ (A) yeni çıkan Berlinli şair Erdal Çelik yaptı. Hikayesinin konusu bir gölün üzerinde uçan Periçik ve Yusufcuğun gökkuşağı renkleri ile göl çevresinde yaptıkları ve küçük periciğin ise bir arkadaşı olmasını çok istediğinden; küçük yusufcuğa arkadaşlık teklifini yine renkler ile anlatıyor. Pericik ve Yusufcuk dans ederek arkadaşlıklarını gökkuşağı renkleri ile ilan ediyorlar. Çocuklar hikayeyi dinlerken hem gökkuşağının yedi ana rengini ve hemde arkadaşlık nasıl kurulur bunu hikaye içinde öğreniyorlar. Eğitici bir hikaye ve renkleride aynı zamanda duyarak görerek her iki dilde pekiştirmelerine bu kitap yardımcı oluyor. Ayrıca Periciğin ve Yusufcuğunda isimlerini iki dilde Almanca ve Türkçe’de öğrenmenin yanında hikayenin tüm cümle içerisinde yer alan kelimeleri ve iki dillin gramerlerini vede iki dillin gramer farklılıklarınıda okuma esnasında ayırt etme imkanı buluyorlar. Hikayesini çok amaçlı ve yönlü yazan dil ve uyum uzman eğitmen Nergiz Karakuş başarıyı yakalamış. Ailelerden, eğitmenlerden ve çocuklardan büyük beğeni almış. Gaziantep aşığı yazar Karakuş, kitabının tanıtımıyla beraber ‘İki ve çok dilli yetişmenin/eğitiminin önemini’ de bilimsel açıklamalarla ebeveyenlere seminer vererek anlatıyor. Aileler bilinçlenirse ve nasil bir yol izleyeceklerini, çocuklarının dil gelişimini desteklemek için gerekeni yaparlarsa; çocuklarında bir çok dilli aynı anda düzgün bir şekilde sorunsuz öğreneceklerini ifade eden  Nergiz Karakuş “İki dilli ve çok dilli büyümek bir kazanç ve zenginliktir, bu diller düzgün aktarılırsa çocuklarda dil sorunları olmaz. Dil gelişimlerinde iki veya çok dilli yetişmekten kaynaklanmıyor, bunların bir çok etkeni vardır. Tek dilli büyüyen çocuklarda da dil gelişim bozuklukları görülebilinir. Dil gelişim bozukluklarına iki ve çok dillilik sebep değildir. Çocukların iki dilli ve çok dilli yetişmelerini desteklemek içinde metaryelere ihtiyaç vardır; örneğin iki dilli çocuk hikaye kitapları, köken ve ikinci dil olarak öğrenilen dillerde masalar, çocuk şarkıları, tekerlemeler, şiirler vs. Bunlarla çocukların iki dilli gelişimini destekleyebiliriz” dedi. İkinci Dil Öğrenmede Ailelerinde Rolü Büyüktür İki dilli eğitimle ilgili açıklamalar yapan Yazar Karakuş “Çocukların ikinci dilli Almancayı öğrenmede ailelerinin rollü büyüktür. Ailelerin almanca dilli için görüşleri çok önemlidir. Aileler çocukları için ikinci dilli öğrenmeyi ya kolaylaştırırlar yada zorlaştırırlar. Şayet çocuk evde sadece anadilini üç/dört yaşına kadar kullandıysa, Anaokuluna başladığında onun için pekte kolay olmayacaktır. İkinci dilli algılamak. Birde aileler de almanca dillini kullanmak istemiyorlarsa vede kendileride öğrenme çabası vermiyorlarsa bu çocuğa da yansıyacaktır. Aileler şayet almancayı az yada hiç konuşamıyorlarsa, en azından çocuklarına bu dilde olan merak ve ilgilerini göstererek vede kendilerinin de öğrendikleri bir kaç kelimeyi çocuklariyla paylaşarak da almanca dilline merakı uyandırabilirler” dedi. Çocuğun Anadilini Gelişim Durumu Önemlidir  Çocukların anadilini geliştirmesinde ailenin önemine dikkat çeken Karakuş “Aynı zamanda da önemli olan çocuğun aile içinde şimdi ye kadar anadillini nasıl geliştirdiğide önemlidir. Anadillini iyi öğrenmemiş bir çocuk ikinci dili öğrenmede zorlanacaktır. Bu sebeple çocuğun kendi anadillini ne derece öğrendiğini bilmekte fayda vardır. Bunu bildigimiz zaman çocuğun dil gelişiminde mevcut bir sorunun yada bir engellin tespitini kolaylaştırır. Aileler çocuklarıyla konuştuklarında mümkün olduğunca düzgün cümleler kurarak Dilgelişimlerini desteklemiş olurlar. Çocuğun anadillindeki kelime hazinesi de ikinci dilde öğreneceği kelimeler için önemlidir. Anadillinde kelime hazinesi geniş olan çocuk ikinci dilide pekiştirerek kavrayacaktır” dedi.
Gaziantep aşığı eğitmen ve yazar Nergiz Karakuş iki şiir kitabından sonra üçüncü kitap olarak yazdığı iki dilli çocuk hikâye kitabının tanıtımını Berlinde Tiyatromda yaptı.

Çocuklara ve ailelere yönelik yaptığı tanıtım günü için çocuklara hikayesinin oynunu Tiyatromun sorumlusu Yekta Arman yönetiminde Tiyatromun gençlik tiyatro grubu tarafından müzikli bir oyun ile Nergiz Karakuş’un 0-7 yaş grubu çocukların iki dilli eğitimlerini desteklemek amaçlı yazdığı ‘Die kleine Libelle und eine kleine Fee. Bir Küçük Yusufçuk ve Küçük Periçik’ çocuk hikayesi oynandı. Okuma gününün sunuculuğunu şiir kitabı ‘ Yar’ (A) yeni çıkan Berlinli şair Erdal Çelik yaptı.

Hikayesinin konusu bir gölün üzerinde uçan Periçik ve Yusufcuğun gökkuşağı renkleri ile göl çevresinde yaptıkları ve küçük periciğin ise bir arkadaşı olmasını çok istediğinden; küçük yusufcuğa arkadaşlık teklifini yine renkler ile anlatıyor. Pericik ve Yusufcuk dans ederek arkadaşlıklarını gökkuşağı renkleri ile ilan ediyorlar. Çocuklar hikayeyi dinlerken hem gökkuşağının yedi ana rengini ve hemde arkadaşlık nasıl kurulur bunu hikaye içinde öğreniyorlar. Eğitici bir hikaye ve renkleride aynı zamanda duyarak görerek her iki dilde pekiştirmelerine bu kitap yardımcı oluyor. Ayrıca Periciğin ve Yusufcuğunda isimlerini iki dilde Almanca ve Türkçe’de öğrenmenin yanında hikayenin tüm cümle içerisinde yer alan kelimeleri ve iki dillin gramerlerini vede iki dillin gramer farklılıklarınıda okuma esnasında ayırt etme imkanı buluyorlar. Hikayesini çok amaçlı ve yönlü yazan dil ve uyum uzman eğitmen Nergiz Karakuş başarıyı yakalamış. Ailelerden, eğitmenlerden ve çocuklardan büyük beğeni almış.

Gaziantep aşığı yazar Karakuş, kitabının tanıtımıyla beraber ‘İki ve çok dilli yetişmenin/eğitiminin önemini’ de bilimsel açıklamalarla ebeveyenlere seminer vererek anlatıyor. Aileler bilinçlenirse ve nasil bir yol izleyeceklerini, çocuklarının dil gelişimini desteklemek için gerekeni yaparlarsa; çocuklarında bir çok dilli aynı anda düzgün bir şekilde sorunsuz öğreneceklerini ifade eden  Nergiz Karakuş “İki dilli ve çok dilli büyümek bir kazanç ve zenginliktir, bu diller düzgün aktarılırsa çocuklarda dil sorunları olmaz. Dil gelişimlerinde iki veya çok dilli yetişmekten kaynaklanmıyor, bunların bir çok etkeni vardır. Tek dilli büyüyen çocuklarda da dil gelişim bozuklukları görülebilinir. Dil gelişim bozukluklarına iki ve çok dillilik sebep değildir. Çocukların iki dilli ve çok dilli yetişmelerini desteklemek içinde metaryelere ihtiyaç vardır; örneğin iki dilli çocuk hikaye kitapları, köken ve ikinci dil olarak öğrenilen dillerde masalar, çocuk şarkıları, tekerlemeler, şiirler vs. Bunlarla çocukların iki dilli gelişimini destekleyebiliriz” dedi.

İkinci Dil Öğrenmede Ailelerinde Rolü Büyüktür

İki dilli eğitimle ilgili açıklamalar yapan Yazar Karakuş “Çocukların ikinci dilli Almancayı öğrenmede ailelerinin rollü büyüktür. Ailelerin almanca dilli için görüşleri çok önemlidir. Aileler çocukları için ikinci dilli öğrenmeyi ya kolaylaştırırlar yada zorlaştırırlar. Şayet çocuk evde sadece anadilini üç/dört yaşına kadar kullandıysa, Anaokuluna başladığında onun için pekte kolay olmayacaktır. İkinci dilli algılamak. Birde aileler de almanca dillini kullanmak istemiyorlarsa vede kendileride öğrenme çabası vermiyorlarsa bu çocuğa da yansıyacaktır. Aileler şayet almancayı az yada hiç konuşamıyorlarsa, en azından çocuklarına bu dilde olan merak ve ilgilerini göstererek vede kendilerinin de öğrendikleri bir kaç kelimeyi çocuklariyla paylaşarak da almanca dilline merakı uyandırabilirler” dedi.

Çocuğun Anadilini Gelişim Durumu Önemlidir 

Çocukların anadilini geliştirmesinde ailenin önemine dikkat çeken Karakuş “Aynı zamanda da önemli olan çocuğun aile içinde şimdi ye kadar anadillini nasıl geliştirdiğide önemlidir. Anadillini iyi öğrenmemiş bir çocuk ikinci dili öğrenmede zorlanacaktır. Bu sebeple çocuğun kendi anadillini ne derece öğrendiğini bilmekte fayda vardır. Bunu bildigimiz zaman çocuğun dil gelişiminde mevcut bir sorunun yada bir engellin tespitini kolaylaştırır. Aileler çocuklarıyla konuştuklarında mümkün olduğunca düzgün cümleler kurarak Dilgelişimlerini desteklemiş olurlar. Çocuğun anadillindeki kelime hazinesi de ikinci dilde öğreneceği kelimeler için önemlidir. Anadillinde kelime hazinesi geniş olan çocuk ikinci dilide pekiştirerek kavrayacaktır” dedi.

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve gaziantepgapgazetesi.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.